Self-portrait 2 ‘salt’

The day Alexander’s horses refused to eat the greens from that soil –  I knew I would be found.. I was bitter for them but luminous and transparent inside, the Himalayas breathed softer due to me, light had another friend… I could make people breath better… Sea water is gulped out by swimmers if they […]

English translation of the Urdu poem Hum Dekhenge by Faiz Ahmed Faiz in response to the ongoing politicised dilemma of its meaning. An extremely humble try

Faiz Ahmed Faiz is a legend and most of his works are masterpieces. The living history of his literature is dialectic, subversive and revolutionary. Faiz’s poem ‘Humdekheinge’ has seen the legendary Iqbal Bano clad in a black sari, singing and reclaiming each word to an audience of many thousands under the dictatorship of Zia ul […]